REDESISFORM 软件开发组 – 网络和计算机系统
REDESISFORM 软件开发组在,总部设在Ecuador,在Quito和Guayaquil的城市,它集成了系统工程,软件工程,工业工程,多用户系统和网络,企业管理,语言学和文学领域的专业人士, 工程和科学的技术翻译。 在开发管理和业务网应用程序方面拥有12多年的经验、计算机网络管理、电子商务和语言翻译的经验, 专门从事以下方面的创建和实现:
– 进出口公司的多语言网站
– 可编辑多语言翻译器网系统
– 虚拟商店和电子商务系统
– 专业技术翻译
为进出口公司开发多语言网站。 可编辑的多语言翻译网页系统
作为全国性的GoogleMaps本地指南,对于可编辑网系统多语言翻译的发展,我们将Google Translate服务应用于超过100种语言.
我们的可编辑翻译方法.-在我们网系统译器,我们实施可编辑的人工翻译,而不是自动机器人翻译,以确保最佳的翻译质量.重要的是要考虑到,通过Google Translate获得的自动机器人翻译是一种基本翻译,必须始终由人工翻译进行审核,编辑和更正,以获取可编辑的翻译.
在厄瓜多尔为进出口公司设计网上商店。 电子商务系统
REDESISFORM使用最重要的电子商务工具来创建其虚拟商店,例如PrestaShop,Magento和WooCommerce平台。
精选笔记.-在开源PrestaShop社区中,REDESISFORM被命名为 “Contributor as a Free Software Developer“(贡献者作为自由软件开发人员)。
电子商务统计报告证实,这三个电子商务平台,PrestaShop, Magento 和 WooCommerce, 目前是世界领导者 ,由最好的公司和那些在互联网上销售最多的公司选择。这是三个开源电子商务平台,自2008年问世以来,已经在十多年的时间里取得了更大的发展。 因此,由于其出色的性能和它们提供的功能,这三个平台是目前世界上最广泛用于创建在线商店的平台。
专业技术翻译
翻译成英文,法文,德文,俄文,中文,意大利文,葡萄牙文地理位置地图的优化
我们提供从西班牙语到以下语言的文本专业技术翻译服务(反之亦然,从这些语言到西班牙语):英语,法语,德语,俄语,中文,意大利语,葡萄牙语。
专业技术翻译在以下领域进行:
- 工业/机械/化学工程
- 物理、数学和自然科学
- 信息和通信技术– ICT
- 进出口手续及国际关系
- 经济/贸易/工商管理
- 环境经济与工程
- 广告材料/网上商店商品说明
- 新闻/博客/出版物
- 文学/艺术/文化/音乐翻译
- 定制高级特定项目
地理位置图Google地图
根据北美跨国公司Google LLC作为全国性的GoogleMaps本地指南授予我们的提名,我们优化您的地理位置地图GoogleMaps的设计, 基于使用视频和照片的可视化和录制技术与无人机的帮助.
GoogleMaps本地导指南计划,为改善GoogleMaps做出贡献: Google Maps本地导游它打算在形成Google的社区的所有用户中,我们会不断更新地图。也就是说,Google已经设计出了直接贡献计划,以构建完美的地图。
多语种SEO在搜索引擎中定位
作为全国性的GoogleMaps本地指南,与我们的专业搜索引擎定位SEO服务,您多语种的网站和您的网上商店可能会争夺Google,Yahoo,Bing,Yandex,Baidu等第一个有机或自然位置(这是免费的)。 使用Google的免费SEO工具: 分析,优化和检查您的网站和您的网上商店在搜索引擎中的状态,第一个使用的工具是Google搜索控制台, GoogleSearch Console, 这是免费的. 它显示了Google在您的网站上发现的所有错误,以便快速解决这些问题.
常见问题解答
- 如何识别已在多语言网站上使用的翻译方法(可编辑或自动机器人)?
要识别在多语言网站上使用了哪种翻译方法(可编辑或自动机器人),只需在翻译网站的一个页面时查看每种语言的URL(在浏览器的互联网地址栏中)。如果从一种语言更改为另一种语言时URL保持不变,则可以得出结论,因为使用了“可编辑翻译”时,基本的规则是必须为每种语言提供一页才能翻译,并且保持URL不变,因此使用了自动机器人翻译。结论是,对于所有语言,我们只有一页,同一页在从一种语言转换为另一种语言时,自动翻译器会立即翻译该页面
对于用作示例的3种语言(法语,英语和德语) 以下是在多语言网站上使用可编辑翻译时从一种语言更改为另一种语言时应获得的每种语言的Url的一些示例 www.miempresa.com:
www.miempresa.com/fr/accueil/对于法语
www.miempresa.com/en/home/对于英文
www.miempresa.com/de/startseite/对于德语
- 当可编辑的多语言网站点的访问者从一种语言切换到另一种语言时,如果该网站点不在同一部分中,则代替该站点,它将自动切换到Inicio/首页部分。如何解决这个不便?
当从一种语言切换到另一种语言时,这种导航性错误发生在可编辑的多语言网站上时,这是非常臭名昭着的,因为它无意中改变为Inicio/首页部分,缺少导航顺序,并强制重新启动正在进行的咨询或工作。
为了解决这个问题,您必须在页面的编辑或设计模式中将每个版本页面与其相应的版本页面配置为其他语言,以便在切换语言时,相应的版本将以同一页面所需的语言进行切换。而不是Inicio /主页,这是系统在不知道多语言网站的每个页面的其他语言版本时执行的操作。显然,这不是自动机器人翻译的情况,因为那里所有语言只有一页。
地址 QUITO:
El Morlán E8-22 和 José Rafael Bustamante
电话: 02 3161736
电子邮件: redesis01@hotmail.com – info@redesisform.net
Quito – Ecuador
地址 GUAYAQUIL:
Guaranda 1726 和 Venezuela
电话: 04 2442750
电子邮件: redesis01@hotmail.com – info@redesisform.net
Guayaquil – Ecuador
Copyright © 2023 www.redesisform.net